I met these 4 boys in Morocco...

[[[TRANSCRIPT_START]]]

1

00:00:00,500 --> 00:00:03,933

大家好,这里是XiaoguaChinese。


2

00:00:03,933 --> 00:00:05,400

我是佳琪。


3

00:00:05,933 --> 00:00:09,833

今天呢,我们来看一张照片。


4

00:00:10,633 --> 00:00:15,466

这张照片上有4个小男孩儿。


5

00:00:16,200 --> 00:00:20,200

他们坐在一张长椅上。


6

00:00:20,833 --> 00:00:22,933

他们的后面是墙。


7

00:00:23,466 --> 00:00:27,100

你们觉得他们是哪个国家的呢?


8

00:00:28,233 --> 00:00:30,433

大家来猜一猜。


9

00:00:34,933 --> 00:00:35,333

好。


10

00:00:35,333 --> 00:00:38,666

现在我来告诉你们。


11

00:00:39,200 --> 00:00:44,333

这张照片是在摩洛哥拍的。


12

00:00:44,900 --> 00:00:49,866

所以这些小男孩都是摩洛哥人。


13

00:00:49,933 --> 00:00:51,633

你们猜对了吗?


14

00:00:52,400 --> 00:00:54,333

所以今天呢,


15

00:00:54,633 --> 00:00:58,466

我们一起来看一下,


16

00:00:58,466 --> 00:01:01,433

我是怎么认识他们的,


17

00:01:02,066 --> 00:01:03,733

又是为什么,


18

00:01:03,733 --> 00:01:07,233

给他们拍了一张这样的照片。


19

00:01:07,933 --> 00:01:11,933

2021年,我在摩洛哥旅居。


20

00:01:12,466 --> 00:01:14,800

旅居就是一边旅行,


21

00:01:14,800 --> 00:01:16,733

一边住在一个地方,


22

00:01:16,800 --> 00:01:19,233

就是很长时间的旅行。


23

00:01:19,433 --> 00:01:23,833

我当时在摩洛哥旅居了三个月。


24

00:01:24,733 --> 00:01:29,866

那个时候我在一个很小很小的地方,


25

00:01:31,400 --> 00:01:33,900

这个地方叫Oulad Teima。


26

00:01:34,700 --> 00:01:37,433

很多摩洛哥的人听到我说,


27

00:01:37,433 --> 00:01:40,066

我在Oulad Teima住过,


28

00:01:40,066 --> 00:01:41,466

他们都会说:


29

00:01:41,833 --> 00:01:45,500

“天呐,你为什么会去Oulad Teima?”


30

00:01:45,533 --> 00:01:47,900

“Oulad Teima有什么?”


31

00:01:48,133 --> 00:01:51,066

所以他们都觉得很奇怪。


32

00:01:51,300 --> 00:01:55,500

所以那真的是一个很小很小的地方。


33

00:01:55,700 --> 00:01:58,900

那个地方没有外国人,


34

00:01:59,266 --> 00:02:01,400

也没有亚洲人。


35

00:02:01,700 --> 00:02:06,300

所以他们看到我的时候都会说:


36

00:02:06,433 --> 00:02:10,200

“天呐,这是从哪里来的?”


37

00:02:10,200 --> 00:02:12,733

“她为什么会在这里?”


38

00:02:12,833 --> 00:02:16,633

就是他们都觉得很奇怪。


39

00:02:16,633 --> 00:02:17,300

我有一次,


40

00:02:17,300 --> 00:02:20,266

在Oulad Teima外面走路的时候,


41

00:02:20,633 --> 00:02:26,066

一个老奶奶看到了我,她就是——


42

00:02:26,866 --> 00:02:28,633

我不知道她说了什么,


43

00:02:28,633 --> 00:02:29,533

但是我觉得,


44

00:02:29,533 --> 00:02:33,433

她觉得这是一个梦。


45

00:02:33,633 --> 00:02:35,000

对。


46

00:02:35,000 --> 00:02:37,133

所以我在这个Oulad Teima,


47

00:02:37,333 --> 00:02:39,066

住了一个月的时间。


48

00:02:39,866 --> 00:02:40,933

有一天呢,


49

00:02:41,533 --> 00:02:43,400

我没有事情做,


50

00:02:43,666 --> 00:02:45,100

我想:


51

00:02:45,100 --> 00:02:46,633

“我要出去走一走。”


52

00:02:46,866 --> 00:02:48,300

走着走着,


53

00:02:48,433 --> 00:02:50,933

忽然有四个小男孩,


54

00:02:51,233 --> 00:02:53,466

他们开始跟我说话。


55

00:02:55,100 --> 00:02:58,666

可是我不会说他们的语言,


56

00:02:58,733 --> 00:03:00,866

我不会说阿拉伯语,


57

00:03:01,200 --> 00:03:04,000

他们也不会说英语。


58

00:03:04,000 --> 00:03:07,133

所以我们说了很长时间,


59

00:03:07,233 --> 00:03:10,400

但是我不知道他们在说什么,


60

00:03:10,500 --> 00:03:13,733

他们也不知道我在说什么。


61

00:03:14,000 --> 00:03:15,500

很多人会觉得,


62

00:03:15,500 --> 00:03:19,800

一个女生在摩洛哥旅行会很危险,


63

00:03:20,100 --> 00:03:23,066

你可能会遇到很多不好的事情。


64

00:03:23,666 --> 00:03:27,733

但是那个时候我觉得他们是小孩子,


65

00:03:27,900 --> 00:03:30,033

应该不会做什么,


66

00:03:30,033 --> 00:03:31,933

应该没有问题。


67

00:03:32,433 --> 00:03:36,300

可是他们还是一直跟着我,


68

00:03:36,300 --> 00:03:38,533

我开始觉得很奇怪,


69

00:03:38,600 --> 00:03:40,533

我觉得:


70

00:03:40,533 --> 00:03:43,200

“他们是想要什么东西吗?”


71

00:03:43,333 --> 00:03:46,433

“他们是想让我做什么吗?”


72

00:03:46,600 --> 00:03:49,933

但我真的听不懂他们在说什么,


73

00:03:49,933 --> 00:03:52,000

我也不知道该怎么办。


74

00:03:52,333 --> 00:03:53,433

这个时候,


75

00:03:53,900 --> 00:04:00,066

忽然有一个骑自行车的男生过来了。


76

00:04:00,633 --> 00:04:02,300

他会说英语,


77

00:04:02,500 --> 00:04:04,033

所以他问我:


78

00:04:04,433 --> 00:04:09,133

“这4个小男孩是不是在找你的麻烦?”


79

00:04:10,000 --> 00:04:11,000

找麻烦,


80

00:04:11,000 --> 00:04:14,033

找麻烦就是说,


81

00:04:14,300 --> 00:04:15,600

做一些事情,


82

00:04:15,600 --> 00:04:17,266

或者说一些话,


83

00:04:17,266 --> 00:04:19,633

让你觉得很不舒服。


84

00:04:20,200 --> 00:04:23,000

但是我跟他说我不知道,


85

00:04:23,033 --> 00:04:26,000

因为我不知道他们在说什么。


86

00:04:26,533 --> 00:04:29,833

所以那个骑自行车的男生,


87

00:04:29,933 --> 00:04:33,066

他去问这4个小男孩,


88

00:04:33,100 --> 00:04:35,066

他们想要做什么。


89

00:04:35,666 --> 00:04:37,300

他们说了很久,


90

00:04:37,633 --> 00:04:40,800

然后那个骑自行车的男生,


91

00:04:40,833 --> 00:04:43,400

他跟我说:


92

00:04:43,400 --> 00:04:44,866

“你不要害怕。”


93

00:04:45,033 --> 00:04:47,033

“这4个小男孩呢,


94

00:04:47,033 --> 00:04:49,500

是想要保护你。”


95

00:04:49,600 --> 00:04:52,266

保护你就是,


96

00:04:52,266 --> 00:04:55,800

他们很怕你遇到一些危险,


97

00:04:55,800 --> 00:04:57,233

或者不好的事情,


98

00:04:57,233 --> 00:04:59,033

所以他们想要保护你。


99

00:04:59,200 --> 00:05:01,433

因为他们看你是一个女生,


100

00:05:01,433 --> 00:05:03,100

在外面走路。


101

00:05:03,833 --> 00:05:05,200

听到他这么说,


102

00:05:05,200 --> 00:05:08,066

我觉得我很感动,


103

00:05:08,066 --> 00:05:09,800

我很感动,我想哭。


104

00:05:09,800 --> 00:05:12,733

我觉得我不能和他们说话,


105

00:05:12,733 --> 00:05:15,833

但是他们还是想要保护我,


106

00:05:15,833 --> 00:05:17,466

他们想要跟着我,


107

00:05:17,466 --> 00:05:18,666

和我在一起。


108

00:05:19,233 --> 00:05:20,533

所以后来呢,


109

00:05:20,700 --> 00:05:24,866

他们带我去了一个Oulad Teima的市场。


110

00:05:25,266 --> 00:05:28,400

我不知道你们有没有听过,


111

00:05:28,400 --> 00:05:35,700

摩洛哥在街上有很多卖蜗牛汤的人。


112

00:05:36,266 --> 00:05:38,900

所以他们带我去这个市场,


113

00:05:38,900 --> 00:05:40,233

去喝蜗牛汤。


114

00:05:40,233 --> 00:05:43,666

因为这个蜗牛汤是免费的,


115

00:05:43,933 --> 00:05:47,300

所以他们想带我去尝一尝,


116

00:05:47,533 --> 00:05:49,633

看看我喜不喜欢。


117

00:05:49,833 --> 00:05:53,700

可是我是一个很挑食的人。


118

00:05:54,000 --> 00:05:57,100

挑食就是:这个我不喜欢吃,


119

00:05:57,100 --> 00:05:58,866

那个我也不喜欢吃。


120

00:05:58,866 --> 00:06:03,200

我从小就是一个很挑食的人。


121

00:06:03,500 --> 00:06:04,900

所以,


122

00:06:04,900 --> 00:06:07,333

他们带我去喝了蜗牛汤,


123

00:06:07,333 --> 00:06:09,533

可是我也不是很喜欢,


124

00:06:09,666 --> 00:06:10,866

所以我喝了一口,


125

00:06:10,866 --> 00:06:13,433

然后就没有再喝了,


126

00:06:13,433 --> 00:06:14,866

有点不好意思。


127

00:06:15,466 --> 00:06:15,733

好。


128

00:06:15,733 --> 00:06:18,100

还有一个小男孩呢,


129

00:06:18,100 --> 00:06:21,133

他的脚受伤了,


130

00:06:21,133 --> 00:06:24,000

所以不能走很久的路,


131

00:06:24,066 --> 00:06:26,533

但是他还是一直跟着我。


132

00:06:26,833 --> 00:06:30,233

最后我们在回去的时候,


133

00:06:30,233 --> 00:06:32,666

我跟他们说:


134

00:06:32,800 --> 00:06:35,233

“我可以给你们拍一张照片吗?”


135

00:06:35,600 --> 00:06:39,200

因为我觉得这是一段很美好的经历,


136

00:06:39,266 --> 00:06:41,333

他们说可以的。


137

00:06:41,500 --> 00:06:44,733

所以我就在Oulad Teima的街上,


138

00:06:44,733 --> 00:06:47,700

给他们拍了这一张照片。


139

00:06:48,133 --> 00:06:49,466

在那个地方呢,


140

00:06:49,500 --> 00:06:52,800

我还拍了很多别的小孩的照片,


141

00:06:52,800 --> 00:06:53,933

比如这张,


142

00:06:54,033 --> 00:06:54,933

比如这张,


143

00:06:54,933 --> 00:06:55,733

比如这张。


144

00:06:56,466 --> 00:06:59,500

他们都是很可爱很可爱的孩子。


145

00:06:59,666 --> 00:07:01,300

我在外面的时候,


146

00:07:01,300 --> 00:07:04,200

他们都会想要来跟我说话,


147

00:07:04,233 --> 00:07:08,233

还让我和他们一起踢足球。


148

00:07:08,600 --> 00:07:11,733

我觉得每一个小孩子都很特别,


149

00:07:11,866 --> 00:07:12,900

也很天真。


150

00:07:13,400 --> 00:07:16,300

现在已经过去了很多年,


151

00:07:16,300 --> 00:07:19,666

我希望现在他们生活得很好。


152

00:07:20,000 --> 00:07:22,700

这就是今天我给大家的故事啦。


153

00:07:22,733 --> 00:07:24,000

我们下次见。


154

00:07:24,000 --> 00:07:24,533

拜拜。


[[[TRANSCRIPT_END]]]

Previous
Previous

Let's talk about law of attraction

Next
Next

Which will I pick?